| 单词 |
better the devil you know (than the devil you don't) |
| 释义 |
better the devil you know (than the devil you don't) better the devil you know (than the devil you don't) → better the devil you know (than the devil you don’t) at devil(10) used to say that it is better to deal with someone or something you know, even if you do not like them, than to deal with someone or something new that might be worsebetter the devil you know (than the devil you don't) |
| 随便看 |
- Motor cortex
- Hubble
- Magnifying
- Limbic system
- Demand elasticity
- Reticular formation
- Ull
- Billowy
- Thermal equilibrium
- Absolute zero
- Upmost
- Feudal system
- Permeation
- Oink
- Digesting
- Leak out
- Immobilizing
- Severing
- Withdraw from
- Karat
- Contrarian
- Swain
- Dum
- Rastafari
- Dance hall
- 《胡铨·醉落魄·豪放词》赏析
- 《胡雪岩外传》小说简介|剧情介绍|鉴赏
- 《胡非子·弓与矢》注释,意译与解说
- 《胡须风波》的故事,《胡须风波》的启示,告诉我们什么道理
- 《胡风似剑鎪入骨,汉月如钩钓胃肠》什么意思,原诗出处,注解
- 《胡风入骨冷,夜月照心明.》原诗出处,译文,注释
- 《胡风冻合鹈泉,·牧马千群逐暖川.》原诗出处,译文,注释
- 《胡风吹代马,北拥鲁阳关》什么意思,原诗出处,注解
- 《胡风吹沙度陇飞,陇头林木无北枝.》原诗出处,译文,注释
- 《胡风春夏起,翩翩吹我衣,肃肃入我耳.》原诗出处,译文,注释
- 《胡马、胡马,远放燕支山下,跑沙跑雪独嘶,东望西望路迷》什么意思,原诗出处,注解
- 《胡马依北风,越鸟巢南技.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《胡马依北风,越鸟巢南枝.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《胡马依北风,越鸟巢南枝.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《胡马依北风,越鸟巢南枝》什么意思|全诗|出处|赏析
|