| 单词 |
subedit |
| 释义 |
Related topics: Newspapers, printing, publishingsub·ed·it /ˌsʌbˈedɪt/ verb [transitive] British EnglishTCN to examine other people’s writing for mistakes and correct them 审校〔文稿〕,对…作文字加工 SYN copyedit→ See Verb tablesub·ed·it verbChineseSyllable people’s examine correct mistakes other Corpus them and for writing to |
| 随便看 |
- steptoe-and-son
- step up
- stereo
- stereophonic
- stereos
- stereoscopic
- stereotype
- stereotyped
- stereotypes
- stereotypical
- stereotypically
- stereotyping
- sterile
- sterilise
- sterility
- sterilization
- sterilize
- sterilized
- sterilizer
- sterilizes
- sterilizing
- sterling
- stern
- Stern, David
- stern,-david
- 体育·踢毽子
- 体育·蹴鞠
- 体育·长跑
- 体育·风筝
- 体育·马球
- 体育·驱傩
- 体育·骑术和骑射
- 体育·龙舟竞渡
- 体育卫生保健
- 体育明星也有不幸
- 体能不足的人,没有资本谈精力十足
- 体裁的写作手法
- 体裁的发展和新变
- 体解神昏,志消气沮,天下事不是这般人干底。攘臂抵掌,矢志奋心,天下事也不是这般人干底。干天下事者,智深勇沉,神闲气定。有所不言,言必当;有所不为,为必成。不自好而露才,不轻试以幸功。此真才也,世鲜识之。近世惟前二种人乃互相讥,识者胥笑之。
- 体认要尝出悦心真味,工夫更要进到百尺竿头,始为真儒。向与二三子暑月饮池上,因指水中莲房以谈学问。曰:山中人不识莲,于药铺买得干莲肉,食之称美。后入市买得久摘鲜莲,食之更称美也。余叹曰:渠食池上新摘,美当何如?一摘出池,真味犹漓。若卧莲舟,挽碧筒就房而裂食之,美更何如?今之体认,皆食干莲肉者也。又如这树上胡桃,连皮吞之,不可谓之不吃,不知此果须去厚肉皮,不则麻口;再去硬骨皮,不则损牙;再去瓤上粗皮,
|