| 单词 |
Spanglish |
| 释义 |
Span·glish /ˈspæŋɡlɪʃ/ noun [uncountable] a mixture of Spanish and English, spoken especially in the US 西英混合语〔西班牙语和英语的混合语,尤在美国使用〕Origin Spanglish (1900-2000) Spanish + EnglishSpan·glish nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- strayed
- straying
- strays
- streak
- streaked
- streaker
- streakers
- streakier
- streakiest
- streaking
- streak of
- streak of fire
- streak of light
- streak of lightning
- streak of lightning/fire/light etc
- streaks
- streaky
- streaky bacon
- streakybacon
- streaky-bacon
- stream
- stream
- streamed
- streamer
- streamers
- 《家乡变了》初中优秀作文鉴赏|评点
- 《家乡故旧,自唐宋来数百年世系比比皆是重宗义,讲世好,上下六亲之施,无不秩然有序所在村落,家构祠宇,岁时俎豆》原文解读|译文|感想
- 《家乡既荡尽,远近理亦齐.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《家乡的快乐时光》张国勋散文赏析
- 《家乡雪梨真传奇》陈颖华散文赏析
- 《家书·家信》同义词与近义词
- 《家书一则·傅雷》全文与读后感赏析
- 《家书抵万金.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《家人有严君焉,父母之谓也.父父子子,兄兄弟弟,夫夫妇妇,而家道正,正家而天下定矣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《家人有过,不宜暴扬,不宜轻弃.此事难言,借他事隐讽之.今日不悟,俟来日正警之,如春风解冻,如和气消寒,才是家庭的型范.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《家人有过,不宜暴怒,不宜轻弃。》是什么意思|译文|出处
- 《家住南黄海》孙陈建散文赏析
- 《家住桃花源上村,编松为屋鹿为群.匡床尽日临门坐,闲看青山起白云.》原诗出处,译文,注释
- 《家住苍烟落照间,丝毫尘事不相关》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《家勤则兴,懒则衰;国勤则治,怠则乱》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
|