| 单词 |
somebody's gaze settles on somebody |
| 释义 |
请查阅somebody's eyes/gaze settles on somebody/something |
| 随便看 |
- Law of nature
- Counterweight
- Earned interest
- Take a hit
- Work flow
- Unsecured
- Zinc oxide
- Skeleton key
- Scotland yard
- Paraquat
- Undivided attention
- Noam chomsky
- Arthroscopy
- Horticulturist
- Lie in state
- On deck
- Problematical
- Nonresidential
- Cheshire
- Conestoga wagon
- Work study
- Proconsul
- Bilirubin
- Open sesame
- Outstanding balance
- 《桃花灼灼有光辉,无数成蹊点更飞》什么意思,原诗出处,注解
- 《桃花爱做春寒信,只恐桃花也自寒.》原诗出处,译文,注释
- 《桃花红欲上吟鞭.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《桃花细逐杨花落 黄鸟时兼白鸟飞》诗词名句鉴赏
- 《桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞》什么意思,原诗出处,注解
- 《桃花细逐梨花落,黄鸟时兼白鸟飞.》原诗出处,译文,注释
- 《桃花脸薄难藏泪,柳叶眉长易觉愁.密迹未成当面笑,几回抬眼又低头》什么意思,原诗出处,注解
- 《桃花艳史》介绍|赏析
- 《桃花艳史》简介|鉴赏
- 《桃花落,闲池阁.山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《桃花落,闲池阁.山盟虽在,锦书难托.莫!莫!莫》什么意思,原诗出处,注解
- 《桃花行》翻译|原文|赏析|评点
- 《桃花行(黛玉)》翻译|原文|赏析|评点
|