| 单词 |
be rearranging the deckchairs on the Titanic |
| 释义 |
be rearranging the deckchairs on the Titanic be rearranging the deckchairs on the Titanic → be rearranging the deckchairs on the Titanic at rearrange(1) to be making small and useless changes when something very bad is about to happen and there is little chance of preventing itbe rearranging the deckchairs on the Titanic |
| 随便看 |
- get up somebody's nose
- get up steam
- get up to
- get up to something
- get up to sth
- get used to
- get used to doing
- get used to doing something
- get used to doing sth
- get used to something
- get used to sth
- get wind of
- get wind of something
- get wind of sth
- get wise to
- get wise to sb
- get wise to somebody
- get wise to something
- get wise to sth
- get with the program
- get wrong
- get your act together
- get your ass in gear
- get your bearings
- get your butt
- 飏下屠刀,立地成佛。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 飒尔的解释?飒尔是什么意思?描写天的词语
- 飒然的解释?飒然是什么意思?描写天的词语
- 飓风赋》简析
- 飕飕飒飒的解释?飕飕飒飒是什么意思?描写天的词语
- 飘扬的意思,飘扬的近义词,反义词,造句
- 飘扬词义,飘扬组词,飘扬造句
- 飘拂的意思,飘拂的近义词,反义词,造句
- 飘舞的意思,飘舞的近义词,反义词,造句
- 飘荡的意思,飘荡的近义词,反义词,造句
- 飘逸
- 飘零犹有客,经济岂无人
- 飘零疏酒盏,离别宽衣带
- 飘风不终朝》翻译与解读
- 飘风不终朝,骤雨不终日
|