| 单词 |
snowblading |
| 释义 |
snow·blad·ing /ˈsnəʊbleɪdɪŋ $ ˈsnoʊ-/ noun [uncountable] the sport of skiing on snow, using snowblades 短滑雪板滑雪运动 —snowblader noun [countable]snow·blad·ing nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- faulting
- faultless
- faultlessly
- faults
- fault-tolerant
- faulttolerant
- fault tolerant
- fault-tolerant computer
- fault-tolerant computer/machine
- fault-tolerant machine
- faulty
- faun
- fauna
- faunas
- fauns
- Fauntleroy, Little Lord
- fauntleroy,-little-lord
- faure, gabriel
- faure,-gabriel
- faure,gabriel
- Fauré, Gabriel
- Faust, Johann
- faust,johann
- faust,-johann
- fauvism
- 昨天已成过去,每天都是一个新的开始
- 昨天,象黑色的蛇
- 昨日之岛
- 昨日之日不可追,今日之日须臾期
- 昨日之日不可追,今日之日须臾期。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 昨日屋头堪炙手,今朝门外好张罗。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 昨见一少妇,行哭甚哀,声似贤节,意甚怜之。友人曰:“子得无视妇女乎?”曰:“非视也,见也。大都广衢之中,好丑杂沓,情态缤纷,入吾目者,千般万状,不可胜数也。吾何尝视?吾何尝不见?吾见此妇亦如不可胜数者而已。夫能使聪明不为所留,心志不为所引,如风声日影然,何害其为见哉?子欲入市而闭目乎?将有所择而见乎?虽然,吾犹感心也,见可恶而恶之,见可哀而哀之,见可好而好之。虽性情之正,犹感也,感则人,无感则天。
- 昭公二十年(晏子论和) 《春秋·左传》
- 昭发恭帕耶纳黎萨拉努瓦第翁
- 昭君出塞(全一折)
- 昭君出塞是什么意思
- 昭君墓
- 昭君怨》翻译|原文|赏析|评点
- 昭君怨》翻译|原文|赏析|评点
- 昭君怨》翻译|原文|赏析|评点
|