| 单词 |
smacker |
| 释义 |
smack·er /ˈsmækə $ -ər/ noun [countable] informal 1. PEWMONEYa pound or a dollar 一英镑;一美元2. (also smackeroo /ˌsmækəˈruː/)KISS a loud kiss 响吻Examples from the Corpussmacker• It would bring a windfall of around 300,000 smackers to the Manor.• It cost me fifty smackers.• Eleven-year-old Macaulay gets his first on-screen smacker from child co-star Anna Chlumsky.• One thousand smackers would come in very handy at the moment.• He planted a big, wet smacker on Jill's cheek.• Snogging tackle for stonking wet smackers, warm and reassuring like a comfy settee.smack·er nounChineseSyllable dollar Corpus or a pound a |
| 随便看 |
- thetemptations
- the-temptations
- the ten commandments
- the-ten-commandments
- the tennis circuit
- the tennis/lecture/cabaret etc circuit
- the ten o'clock news
- the-ten-o'clock-news
- the tenor of
- the tenor of something
- the tenor of sth
- the terminator
- theterminator
- the-terminator
- the terraces
- the terrence higgins trust
- the-terrence-higgins-trust
- the territorial army
- the-territorial-army
- the tes
- the-tes
- thetes
- the test act
- the-test-act
- the texas rangers
- 《春鸟·臧克家》全文与读后感赏析
- 《春鸟一啭有千声,春花一丛千种名.》原诗出处,译文,注释
- 《春鸟向南飞,翩翩独翱翔,悲声命俦匹,哀鸣伤我肠.》原诗出处,译文,注释
- 《春鸟词送元秀才入京》原文|笺释|赏析
- 《春鸠鸣飞栋,流猋激棂轩.》原诗出处,译文,注释
- 《春鸭日浮波,羽冷难伏卵.尝因鸡抱时,托以鸡窠暖.》原诗出处,译文,注释
- 《昧》字义,《昧》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《昧》
- 《昧旦出新亭渚·徐勉》原文|赏析
- 《昨》字义,《昨》字的字形演变,说文解字《昨》
- 《昨偶不平 周顺昌》
- 《昨夜三更里,嫦娥坠玉簪.冯夷不敢受,捧出碧波心.》原诗出处,译文,注释
- 《昨夜三更雨,临明一阵寒.蔷薇花在否,侧卧卷帘看》什么意思,原诗出处,注解
- 《昨夜东风入武昌,陌头杨柳黄金色.》原诗出处,译文,注释
- 《昨夜之歌》鉴赏
- 《昨夜圆非今夜圆,却疑园处减婵娟.一年十二度圆缺,能得几多时少年》什么意思,原诗出处,注解
|