| 单词 |
sitting duck |
| 释义 |
ˌsitting ˈduck (also sitting target) noun [countable] ATTACKsomeone who is easy to attack or easy to cheat 易受攻击者;易受骗者 Out in the open, the soldiers were sitting ducks for enemy fire. 在毫无掩蔽的地方,战士们就成了敌人炮火的活靶子。Examples from the Corpussitting duck• This makes the whole colony a sitting duck for a man with a gun.• Being left in front, Morley Street looked a sitting duck approaching the line but scrambled home.• Raskin was proceeding gingerly, aware that Macintosh was a sitting duck for cancellation.• She was a sitting duck out here all by herself!• We were like sitting ducks for pickpockets in the city.ˌsitting ˈduck nounChineseSyllable attack to or is easy someone Corpus who easy |
| 随便看 |
- think nothing of doing sth
- think nothing of it
- think nothing of something
- think nothing of sth
- think of
- think of/about doing something
- think of doing
- think of doing something
- think of doing sth
- think of sb
- think of somebody
- think of somebody/something
- think of something
- think of sth
- think on your feet
- think otherwise
- think out
- think outside the box
- think out something
- think out sth
- think over
- think over something
- think over sth
- think positive
- think positively
- 《乱定几人还本土?唯有官家重作主》什么意思,原诗出处,注解
- 《乱山残雪夜,孤烛异乡人.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《乱山残雪夜,孤烛异乡人.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《乱山残雪夜,孤独异乡人》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《乱抛荆玉抵飞鹊,恣掷桃核随飘风.》原诗出处,译文,注释
- 《乱曰》原文|译文|注释|赏析
- 《乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂.解把飞花蒙日月,不知天地有清霜.》原诗出处,译文,注释
- 《乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂.解把飞花蒙日月,不知天地有清霜.》原诗出处,译文,注释
- 《乱极则治,暗极则光.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《乱极则治,暗极则光,天之道也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《乱波纷披已打岸,弱云狼藉不禁风.》原诗出处,译文,注释
- 《乱流公莫渡,沉骨妪空嗥.》原诗出处,译文,注释
- 《乱流淙大壑,长雾匝高林.》原诗出处,译文,注释
- 《乱流趋正绝,孤屿媚中川.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《乱点碎红山杏发,平铺新绿水萍生》什么意思,原诗出处,注解
|