| 单词 |
sit on something |
| 释义 |
sit on something sit on something → sit on something at sit(PHRASAL VERB) to delay dealing with somethingsit on something |
| 随便看 |
- Wide area network
- Periodontist
- Executive program
- Sheepfold
- As tough as old boots
- Slaughterhouse
- Shop at
- Fend for
- Exchange control
- Untypical
- Solid ground
- Respirator
- Phidias
- Standardise
- Neurochemistry
- For a wonder
- Cockchafer
- Pronounceable
- Loosestrife
- Bank holding company
- Direct address
- Yogi
- Mustard gas
- Hot-air balloon
- Confirmatory test
- 《昔别君未婚,儿女忽成行》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《昔去雪如花,今来花似雪.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《昔去雪如花,今来花似雪.》原诗出处,译文,注释
- 《昔去雪如花,今来花似雪》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《昔因京邑病,并起洞庭心》什么意思,原诗出处,注解
- 《昔孟母择邻处.》什么意思|注释|译文|评说
- 《昔年乘醉举归帆,隐隐山前日半衔.》原诗出处,译文,注释
- 《昔年多病厌芳尊,今日芳尊唯恐浅.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《昔年无偶去,今春犹独归.故人恩既重,不忍复双飞.》原诗出处,译文,注释
- 《昔思君·傅玄》原文|赏析
- 《昔我云别,仓庚载鸣;今也遇之,霰雪飘零.》原诗出处,译文,注释
- 《昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏.》原诗出处,译文,注释
- 《昔日同游漳水边,如今重说恨绵绵.天涯相见还离别,客路秋风又几年》什么意思,原诗出处,注解
|