| 单词 |
Shangri-La |
| 释义 |
Shan·gri-La /ˌʃæŋɡri ˈlɑː/ a distant beautiful imaginary place where everyone is happy. The name comes from the book Lost Horizon by James Hilton, about an imaginary valley in Tibet. 香格里拉〔想象中遥远的乐土,源自詹姆斯·希尔顿所著的《消失的地平线》,该书描写了位于西藏的一个想象中的山谷〕Shan·gri-LaChineseSyllable |
| 随便看 |
- robberbaron
- robber-baron
- robber barons
- robberies
- robbers
- robbery
- robbie coltrane
- robbiecoltrane
- robbie-coltrane
- robbing
- rob blind
- robe
- robed
- robert adam
- robertadam
- robert-adam
- robert altman
- robertaltman
- robert-altman
- robert browning
- robert-browning
- robertbrowning
- robert burns
- robertburns
- robert-burns
- 世总为情,情生诗歌。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 世情小说
- 世情恶衰歇,万事随转烛
- 世故的意思,世故的近义词,反义词,造句
- 世教不明,风俗不美,只是策励士大夫。
- 世旅
- 世族与魏晋南北朝文学·世族文学集团与文学批评
- 世族与魏晋南北朝文学·世族文学集团的形成
- 世族与魏晋南北朝文学·世族文学集团的影响
- 世族与魏晋南北朝文学·世族的兴起与世族制度的确立
- 世族与魏晋南北朝文学·关于世族与文学研究的回顾
- 世无全才久矣,用人者各因其长可也。夫目不能听,耳不能视,鼻不能食,口不能臭,势也。今之用人不审其才之所堪,资格所及,杂然授之。方司会计,辄理刑名;既典文铨,又握兵柄。养之不得其道,用之不当其才,受之者但悦美秩而不自量。以此而求济事,岂不难哉!夫公绰但宜为老而裨谌不可谋邑,今之人才岂能倍蓰古昔?愚以为学校养士,科目进人,便当如温公条议,分为数科,使各学其才之所近,而质性英发能备众长者,特设全才一科,
- 世无友,如天无日、人无目矣
- 世无常贵,事无常师。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 世无绝对
|