| 单词 |
set/lay/clap eyes on somebody/something |
| 释义 |
set/lay/clap eyes on somebody/something set/lay/clap eyes on somebody/something → set/lay/clap eyes on somebody/something at eye1(11) to see something or meet someone, especially for the first timeset/lay/clap eyes on somebody/something |
| 随便看 |
- Swastika
- Star of david
- Rabbi
- Pass over
- Kapo
- Hitler
- Genocide
- Wake-up call
- Gestapo
- Reconnaissance
- Presume
- Diminished
- Transmutation
- Prosperity
- Satisfaction
- Station
- Splashed
- Satin
- Seen
- Racecourse
- Robbery
- Retractile
- Resulting
- Reverence
- Refresh
- 丈夫志四方,有事先悬弧,焉能钓三江,终年守菰蒲
- 丈夫志四海,万里犹比邻
- 丈夫成了夹心饼干:可怜的“布里丹毛驴”
- 丈夫所志在经国,期使四海皆衽席
- 丈夫无国更何家
- 丈夫无所耻,所耻在无成
- 丈夫有泪不轻弹,只因未到伤心处
- 丈夫清万里,谁能扫一室
- 丈夫清万里,谁能扫一室。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 丈夫溅血寻常事,留得人间姓氏香
- 丈夫生世会几时,安能蹀躞垂双翼
- 丈夫皆有志,会见立功勋。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 丈夫皆有志,会见立功勋。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 丈夫结交须结贫,贫者络交交始亲
- 丈夫誓许国,愤惋复何有?|什么意思|大意|注释|出处|译文
|