| 单词 |
Rice, Condoleezza |
| 释义 |
Rice, Condoleezza Condoleezza RiceRice, Con·do·leez·za /ˌkɒndəˈliːsə $ ˌkɑːn-/ (1954-) a Republican politician who was US Secretary of State (2005-2009) during the time when George W. Bush was president. Before becoming a politician she was a professor of Political Science at Stanford University. She gave up her university job to become national security advisor (2001-2005).Rice, Con·do·leez·zaSyllable |
| 随便看 |
- jabber
- jabbered
- jabbering
- jabbers
- jabbing
- jabs
- jack
- jackal
- jackals
- Jack and Jill
- jack-and-jill
- Jack and the Beanstalk
- jack-and-the-beanstalk
- jack around
- jackass
- Jack Bauer
- jackbauer
- jack-bauer
- jack benny
- jackbenny
- jack-benny
- jack black
- jack-black
- jackblack
- jackboot
- 《云山图》原图影印与赏析
- 《云山幽趣图》原图影印与赏析
- 《云山日记一则》原文|翻译|赏析
- 《云山苍苍,江水泱泱;先生之风,山高水长.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《云岗石窟》咏山西山水名胜诗词
- 《云州·(元)袁桷》咏山西山水名胜诗词
- 《云度同飘忽,风来一洒然.细瞻金粟影,犹少半分圆.》原诗出处,译文,注释
- 《云度时无影,风来乍有香.》原诗出处,译文,注释
- 《云开半夜千林静,月上中峰万壑明》什么意思,原诗出处,注解
- 《云开山满座,雨过草平阑.》原诗出处,译文,注释
- 《云开巫峡千峰出,路转巴江一字流.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《云开日出,雨过天晴》成语意思解释与出处|例句
- 《云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《云开远水傍秋天》什么意思,原诗出处,注解
- 《云开逗夕阳,水落穿浅土.时见叱牛翁,一犁带残雨.》原诗出处,译文,注释
|