| 单词 |
put the roses back in somebody's cheeks |
| 释义 |
put the roses back in somebody's cheeks put the roses back in somebody's cheeks → put the roses back in somebody’s cheeks at rose1(2) to make someone look healthy againput the roses back in somebody's cheeks |
| 随便看 |
- luftwaffe
- Luftwaffe, the
- lug
- luge
- luges
- luggage
- luggage rack
- luggagerack
- luggage-rack
- luggage racks
- lugged
- lugger
- lugging
- lughole
- Lugosi, Bela
- lugosi,bela
- lugosi,-bela
- lugs
- lugubrious
- lugubriously
- lugworm
- lu hsun
- luhsun
- lu-hsun
- luigi pirandello
- 《要提高社会的程度,先须普及教育》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《要改造教育,必须同时改造社会》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《要是我有另一副面孔》中学生幽默写作素材
- 《要有茂林嘉卉,却非先有这萌芽不可》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《要有计划切勿盲目》中学生专注写作素材
- 《要求·请求·恳求·央求》同义词与近义词
- 《要求子顺,先孝爹娘》什么意思|注释|译文|翻译
- 《要热爱人》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《要甜先苦》原文与赏析
- 《要甜先苦,要逸先劳,须屈得下,才跳得高.》什么意思|注释|译文|评说
- 《要生活得写意·蒙田》
- 《要看清的不仅是周围要看清的不仅是周围》寓言赏析
- 《要看男儿,须先看胆.》什么意思|注释|译文|评说
- 《要看银山拍天浪,开窗放人大江来.》原诗出处,译文,注释
- 《要知亲恩,看你儿郎,要求子顺,先孝爷娘.》什么意思|注释|译文|评说
|