| 单词 |
probs |
| 释义 |
probs /prɒbz $ prɑːbz/ noun no probs British English spoken informal used to say that you will be able to do something easily and with no problems 没问题;一定 It’ll be ready by six – no probs. 6 点前会准备好——一定没问题。Examples from the Corpusprobs• Hopefully that's the end of the saga, but let me know if there are any probs in the future.• Write to Brian Strain with any specific probs.probs nounChinese you to say Corpus to will used that able be |
| 随便看 |
- $100/50 cents etc a clip
- 101
- 1066
- 1066 And All That
- 1066-and-all-that
- 11-plus
- 11 plus
- 11plus
- 12
- , 12-step (program)
- , 12 step (program)
- ,-12-step-(program)
- 1300/1530/1805 etc hours
- 1300/1530/1805 hours
- 1471
- 15
- 15 to 20 inclusive
- 18
- 180
- 18-30 holidays
- 18-30-holidays
- 18 30 holidays
- 18-wheeler
- 18wheeler
- 18 wheeler
- 《渭阳》简析|导读|概况|介绍
- 《港》字义,《港》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《港》
- 《港》鉴赏
- 《港湾》鉴赏
- 《渴》字义,《渴》字的字形演变,说文解字《渴》
- 《渴不饮盗泉水,热不息恶木阴.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《渴不饮盗泉水,热不息恶木阴.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《渴不饮盗泉水,热不息恶木阴.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《渴不饮盗泉水,热不息恶木阴.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《渴人多梦饮,饥人多梦餐.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《渴时一滴如甘露,醉后添杯不如无.》什么意思|注释|译文|评说
- 《渴时送甘露》原文与赏析
- 《渴望》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《渴望》鉴赏
- 《渴望生活——凡高的故事 [美国]欧文·斯通》读后感
|