| 单词 |
probiotic |
| 释义 |
pro·bi·ot·ic /ˌprəʊbaɪˈɒtɪk◂ $ ˌproʊbaɪˈɑː-/ noun [countable, uncountable] a food or other substance that contains bacteria and is used in a positive way to improve health, or the use of this type of food to improve health 含益生菌的食品[保健品];益生菌保健法 Probiotics have been reported to enhance digestion. 据报道含益生菌的保健品可以帮助消化。 probiotic yoghurt 益生菌酸奶pro·bi·ot·ic nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- subsistence farming/agriculture etc
- subsistence payment
- subsisting
- subsists
- subsoil
- subsonic
- subspecies
- substance
- substance abuse
- substance-abuse
- substanceabuse
- substances
- substandard
- substantial
- substantially
- substantiate
- substantiated
- substantiates
- substantiating
- substantiation
- substantive
- substantively
- substation
- substations
- substitute
- 《愿得一心人,白头不相离》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《愿得以身长报国,何须生入玉门关.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《愿得化为松上鹤,一双飞去人行云》什么意思,原诗出处,注解
- 《愿得双车轮,一夜生四角.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《愿得斩马剑,先断佞臣头.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《愿得斬马剑,先断佞臣头》什么意思,原诗出处,注解
- 《愿得此身长报国,何须生人玉门关》什么意思,原诗出处,注解
- 《愿得此身长报国,何须生入玉门关.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《愿得此身长报国,何须生入玉门关》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《愿得此身长报国,何须生入玉门关》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《愿得金带》原文、注释、译文、赏析
- 《愿意爱谁就能爱上谁》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《愿持如石心,为国作坚壁.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《愿换手指》原文|翻译|赏析
|