| 单词 |
be drawn/pulled/picked out of the/a hat |
| 释义 |
be drawn/pulled/picked out of the/a hat be drawn/pulled/picked out of the/a hat → be drawn/pulled/picked out of the/a hat at hat(4) if someone’s name is drawn out of a hat, they are chosen, for example as the winner of a competition, because their name is the first one that is taken out of a container containing the names of all the people involvedbe drawn/pulled/picked out of the/a hat |
| 随便看 |
- Food, dish-topic mulligatawny
- Food, dish-topic mulligatawny
- Food, dish-topic munchies
- Food, dish-topic munchies
- Food, dish-topic mush
- Food, dish-topic mush
- Food, dish-topic mushy peas
- Food, dish-topic mushy peas
- Food, dish-topic muskmelon
- Food, dish-topic muskmelon
- Food, dish-topic mussel
- Food, dish-topic mussel
- Food, dish-topic mutton
- Food, dish-topic mutton
- Food, dish-topic nachos
- Food, dish-topic nachos
- Food, dish-topic nan
- Food, dish-topic nan
- Food, dish-topic neapolitan
- Food, dish-topic neapolitan
- Food, dish-topic nectarine
- Food, dish-topic nectarine
- Food, dish-topic nonpareil
- Food, dish-topic nonpareil
- Food, dish-topic noodle
- 马戴
- 马戴《湘川弔舜》即事感怀诗词赏析
- 马戴精选古诗赏析
- 马拉
- 马拉多纳的生日礼物
- 马拉提语文学
- 马拉松是什么意思
- 马拉梅,斯特凡作品分析
- 马拉梅的星期二作品分析
- 马拉美《秋》原文
- 马拉美,斯
- 马拉雅拉姆语文学
- 马援《诫兄子严、敦书》全文赏析
- 马援据鞍的解释?马援据鞍的典故与出处
- 马援教侄
|