| 单词 |
prevail on/upon somebody |
| 释义 |
prevail on/upon somebody prevail on/upon somebody → prevail on/upon somebody at prevail(1) to persuade someoneprevail on/upon somebody |
| 随便看 |
- stately
- stately home
- stately-home
- statelyhome
- stately homes
- statement
- statemented
- statementing
- statements
- statements to the contrary
- Staten Island
- staten-island
- statenisland
- state of affairs
- state of emergency
- state-of-emergency
- state of mind
- state-of-the-art
- state of the art
- state of the union address
- state-of-the-union-address
- State of the Union address, the
- state opening of parliament
- state-opening-of-parliament
- State Opening of Parliament, the
- 《日出行》明代诗赏析
- 《日出远岫明,鸟散空林寂.》原诗出处,译文,注释
- 《日华川上动,风光草际浮.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《日华浮野水,草色合遥空》什么意思,原诗出处,注解
- 《日啖荔支三百颗,不辞长作岭南人.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《日喻·〔北宋〕苏轼》原文|译文|注释|赏析
- 《日喻》中学生实践与认识写作素材
- 《日喻》简析|导读|概况|介绍
- 《日夏耿之介》的诗集介绍,人物资料简介
- 《日夕凉风至,闻蝉但益悲》什么意思,原诗出处,注解
- 《日夕富阳浦口和朗公·何逊》原文|赏析
- 《日夕望江赠鱼司马·何逊》原文|赏析
- 《日夕著书罢,惊霜落青丝.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
|