| 单词 |
pl. |
| 释义 |
Related topics: Grammarpl. (also pl British English)SLGthe written abbreviation of plural / plural 的书面缩写 ,复数Related topics: RoadsPl. (also Pl British English)TTRthe written abbreviation of Place, used in addresses / Place 的书面缩写 ,街,广场〔用于地址〕 3 Palmerston Pl., Edinburgh 爱丁堡帕默斯顿街3号From Longman Business DictionaryPLPLCOMPUTING written abbreviation for PROGRAMMING LANGUAGEpl.Pl.Chinese written of abbreviation Business the |
| 随便看 |
- Numismatic
- Nostrum
- Nihilist
- Private company
- Comeuppance
- Lexical
- Legatee
- Legate
- Weigh anchor
- Crash course
- Premiership
- Number one
- Suggestible
- Keep a stiff upper lip
- Secret police
- Rollback
- Reagan
- Politburo
- Dyke
- The netherlands
- Storeroom
- Dyer
- Assembly hall
- Bowling
- Catering
- 《春梦歌(警幻仙姑)》翻译|原文|赏析|评点
- 《春梦琐言》介绍|赏析
- 《春梦琐言》简介|鉴赏
- 《春楼不闭葳蕤锁,绿水回连宛转桥.》原诗出处,译文,注释
- 《春樹人家詩詞鈔序》原文与赏析
- 《春欲晚,戏蝶游蜂花烂漫.日落谢家池馆,柳丝金缕断》什么意思,原诗出处,注解
- 《春欲暮,思无穷,旧欢如梦中》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《春正好,见龙孙穿破,紫苔苍壁》什么意思,原诗出处,注解
- 《春残何事苦思乡,病里梳头恨最长.梁燕语多终日在,蔷薇风细一帘香.》原诗出处,译文,注释
- 《春残已是风和雨,更著游人撼落花.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《春残已是风和雨,更著游人撼落花!》原诗出处,译文,注释
- 《春气动,草萌芽.》原诗出处,译文,注释
- 《春水(三三)·冰心》全文与读后感赏析
- 《春水(六四)》全文与读后感赏析
- 《春水初生乳燕飞,黄蜂小尾扑花归》什么意思,原诗出处,注解
|