| 单词 |
beat the living daylights out of somebody |
| 释义 |
请查阅beat/knock the (living) daylights out of somebody |
| 随便看 |
- Togged
- Expel from
- Paltering
- Bolt-hole
- Tricot
- Zagreb
- Domestic dog
- Army base
- Mary jane
- Speed-up
- Piggybank
- Cardholder
- Business analysis
- Con-
- Ascariasis
- Sheer off
- Market development
- Lamplight
- Chestnut tree
- Epigastrium
- Aureomycin
- Peron
- Lying under oath
- Financial data
- Po river
- 《风驰电逝,蹑景追飞.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《风驰电逝,蹑景追飞.》原诗出处,译文,注释
- 《风驱急雨洒高城,云压轻雷殷地声.》原诗出处,译文,注释
- 《风高帆影疾,目送舟痕碧》什么意思,原诗出处,注解
- 《风高放火,月黑杀人》成语意思解释与出处|例句
- 《风高月白最宜夜,一片莹净铺琼田.》原诗出处,译文,注释
- 《风高知响急,树近觉声连.》原诗出处,译文,注释
- 《风鸣两岸叶,月照一孤舟.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《风鸣两岸叶,月照一孤舟》什么意思,原诗出处,注解
- 《风鸣两岸叶,月照一孤舟》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《风鸣娲皇五十弦,洗耳不须菩萨泉.》原诗出处,译文,注释
- 《风鸣烧人空城响,雨恶江崩断岸流.》原诗出处,译文,注释
- 《飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷》什么意思,原诗出处,注解
|