| 单词 |
now you tell me! |
| 释义 |
now you tell me! now you tell me! → now you tell me! at now1(SPOKEN SECT) used when you are annoyed or amused because someone has just told you something they should have told you beforenow you tell me! |
| 随便看 |
- stantracey
- stan-tracey
- stanza
- stanzas
- staple
- stapled
- staple diet
- staple gun
- staple-gun
- staplegun
- staple guns
- stapler
- staplers
- staples
- stapling
- star
- star anise
- staranise
- star-anise
- starboard
- Starbucks
- starch
- star chamber
- starchamber
- star-chamber
- 《桃川·(明)李侨》咏湖南山水名胜诗词
- 《桃换肌肤菊换妆.只疑春色到重阳.偷将天上千年艳,染却人间九日黄》什么意思,原诗出处,注解
- 《桃李不言下自成蹊。》是什么意思|译文|出处
- 《桃李不言下自成蹊》中学生表率写作素材
- 《桃李不言,下自成蹊.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《桃李不言,下自成蹊.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《桃李不言,下自成蹊.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《桃李不须夸烂熳,已失了春风一半.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《桃李佳人欲相照,摘叶牵花来并笑.》原诗出处,译文,注释
- 《桃李惭无语,芝兰让不芳》什么意思,原诗出处,注解
- 《桃李无言一再风,黄鹂惟见绿匆匆.》原诗出处,译文,注释
- 《桃李无言又何在?向风偏笑艳阳人》什么意思,原诗出处,注解
- 《桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
|