| 单词 |
No. 10 |
| 释义 |
Related topics: OfficialsNo. 10 /ˌnʌmbə ˈten $ -bər-/ PGO (No. 10 Downing Street) the address of the official home of the British Prime Minister 唐宁街十号〔英国首相官邸〕From Longman Business DictionaryNo. 10No. 10 /ˌnʌmbə ˈten-bər-/ noun journalism Number 10 Downing Street in London; the official home of the British prime minister, and used to talk generally about his or her decisions and activitiesAn announcement from No. 10 is expected later today.No. 10Chinese of the of official home Business address the the |
| 随便看 |
- pavement
- pavements
- paves
- pave the way
- pave the way for
- pave the way for something
- pave the way for sth
- pavilion
- pavilions
- paving
- paving
- paving slab
- paving-slab
- pavingslab
- paving stone
- paving-stone
- pavingstone
- paving stones
- pavlova
- Pavlova, Anna
- pavlova,-anna
- pavlova,anna
- pavlovas
- pavlovian
- Pavlov, Ivan Petrovich
- 《兰生幽谷,不为莫服而不芳.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《兰生幽谷,不为莫服而不芳;君子行义,不为莫知而止休.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《兰生幽谷,不为莫服而不芳……君子行义,不为莫知而止休。》译文与赏析
- 《兰生萧艾中,未尝损芳馨.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《兰竹图》原图影印与赏析
- 《兰竹石,相继出.大君子,离不得.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《兰艾若不分,安用馨香为》什么意思,原诗出处,注解
- 《兰花·兰二首·(一)》咏兰花诗赏析
- 《兰花·兰二首·(二)》咏兰花诗赏析
- 《兰花》咏兰花诗赏析
- 《兰花梦》介绍|赏析
- 《兰花梦》小说简介|剧情介绍|鉴赏
- 《兰花梦》简介|鉴赏
- 《兰芳不厌空谷,君子不为名修》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《兰芷变而不芳兮,芳蕙化而为茅.何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也.》原诗出处,译文,注释
|