网站首页
英语学习
诗文鉴赏
请输入您要查询的英文单词:
单词
neurotheology
释义
neu·ro·the·ol·o·gy /ˌnjʊərəʊθiˈɒlədʒi $ ˌnʊroʊθiˈɑːl-/ noun [uncountable] the study of how brain chemistry and structure affect religious beliefs and feelings 神经神学neu·ro·the·ol·o·gy nounChineseSyllable
随便看
somebody will not be doing something again in a hurry
somebody will not be doing something in a hurry
somebody will not go near somebody
somebody will not go near somebody/something
somebody will not go near something
somebody will not rest until ...
somebody will not rest until
somebody will/would/should etc go far
somebody won't be long
somebody won't thank you
somebody won't thank you (for doing something)
somebody won't thank you for doing something
somebody would as soon
somebody would do well to do something
somebody would give their eye teeth for something
somebody would give their right arm to do something
somebody would give the world to do something
somebody would go far
somebody would (just) as soon
somebody would just as soon
somebody wouldn't harm a fly
somebody wouldn't hurt a fly
somebody wouldn't hurt/harm a fly
somebody would sooner do something
somebody would sooner do something (than)
孟浩然《宿业师山房期丁大不至》唐山水诗|原文|鉴赏|翻译
孟浩然《宿建德江》原文|译文|注释|赏析
孟浩然《宿建德江》古诗赏析与原文
孟浩然《春晓》原文|注释|赏析
孟浩然《春晓》原文|译文|注释|赏析
孟浩然《春晓》古诗赏析与原文
孟浩然《春眠不觉晓,处处闻啼鸟》诗句解读
孟浩然《晚泊浔阳望庐山》原文|译文|注释|赏析
孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》原文|译文|注释|赏析
孟浩然《渡浙江问舟中人》古诗赏析与原文
孟浩然《过故人庄》五言律诗原文|翻译|赏析|注释
孟浩然《过故人庄》原文及讲解
孟浩然《过故人庄》原文|译文|注释|赏析
孟浩然《送朱大入秦》古诗赏析与原文
孟浩然《送杜十四之江南》古诗赏析与原文
英汉双解词典包含236457条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 dylcd.com All Rights Reserved
更新时间:2026/7/15 7:34:02