| 单词 |
multitasking |
| 释义 |
Related topics: Computersmul·ti·task·ing /ˈmʌltiˌtɑːskɪŋ $ -ˌtæs-/ noun [uncountable] 1. a computer’s ability to do more than one job at a time 〔计算机的〕多任务处理2 when a person does more than one thing at a time 〔人〕同时执行多项任务,同时做几件事情 Women are traditionally supposed to be good at multitasking. 传统上认为妇女善于同时做几件事情。From Longman Business Dictionarymultitaskingmul‧ti‧task‧ing /ˈmʌltɪˌtɑːskɪŋ-ˌtæs-/ (also multi-tasking) noun [uncountable]1COMPUTING when a computer runs more than one program at the same time on a single PROCESSOR (=the central most important part of the computer)SYN MULTIPROCESSINGa powerful operating system that allows multitaskinga multitasking program2when someone does more than one job at the same timeA lot of emphasis is put on supervisory skills and multi-tasking.mul·ti·task·ing nounChineseSyllable job computer’s Business than more do a one ability to |
| 随便看 |
- bete-noire
- be ten years in the making
- be ten years junior
- be ten years sb junior
- be ten years sb senior
- be ten years senior
- be ten years somebody's junior
- be ten years somebody's senior
- bet gilroy
- bet-gilroy
- betgilroy
- be thankful for small favours
- be thankful for small mercies
- be thankful/grateful for small mercies/favours
- Bethany
- be that as it may
- be the apple of eye
- be the apple of sb eye
- be the apple of somebody's eye
- be the bee's knees
- be the bomb
- be the brains behind
- be the brains behind/of something
- be the brains behind something
- be the brains behind sth
- 《山连极浦鸟飞尽,月上青林人未眠.》原诗出处,译文,注释
- 《山连谢宅余霞在,水映琴溪旧浪春.》原诗出处,译文,注释
- 《山里孩儿》郝占奎散文赏析
- 《山里的小诗·冯雪峰》全文与读后感赏析
- 《山重水复疑无路 柳暗花明又一村》诗词名句鉴赏
- 《山重水复疑无路,柳暗花明又一村.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《山重水复疑无路,柳暗花明又一村.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《山重水复疑无路,柳暗花明又一村》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《山重水复疑无路,柳暗花明又一村.》原诗出处,译文,注释
- 《山重水复疑无路,柳暗花明又一村.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《山重水复疑无路,柳暗花明又一村。》译文与赏析
- 《山重水复疑无路,柳暗花明又一村》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《山野低回落雁斜,炊烟茅屋起平沙.橹声归去浪痕浅,摇动一滩红蓼花.》原诗出处,译文,注释
- 《山门·(元)梅德明》咏安徽山水名胜诗词
- 《山门·(宋)沈括》咏安徽山水名胜诗词
|