| 单词 |
monetize |
| 释义 |
mon·e·tize (also monetise British English) /ˈmʌnətaɪz $ ˈmɑː-/ verb [transitive] technical 1. to change government bonds and debts into money 使货币化;把〔公债等〕转换成货币2. to make money from people who visit a website, for example by encouraging them to buy things 〔通过网站访客〕赚钱,获利〔如鼓励他们购物等〕→ See Verb tableOrigin monetize (1800-1900) Latin moneta; → MONEYmon·e·tize verbChineseSyllable debts to money Corpus into bonds and government change |
| 随便看 |
- hi-fis
- Higgins, Professor Henry
- higgins,-professor-henry
- higgledy-piggledy
- higgledy piggledy
- higgledypiggledy
- Higgs boson
- higgs-boson
- higgsboson
- higgs particle
- higgsparticle
- higgs-particle
- high
- -high
- high adventure
- high alert
- high and dry
- high and mighty
- high-backed-backed-backed
- high-backed-low-backed
- high-backed/straight-backed/low-backed etc
- highball
- high beams
- highbeams
- high-beams
- 《心似孤云无所依,悠悠世事何须觅》什么意思,原诗出处,注解
- 《心似百花开未得,年年争发被春催.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《心似蛛丝游碧落,身如蜩甲化枯枝.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《心体光明 暗室青天》原文|译文|文言文翻译
- 《心体天体 人心天心》原文|译文|文言文翻译
- 《心体莹然①不失本来》原文|译文|文言文翻译
- 《心何以知?曰:虚壹而静.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《心勿残忍》原文与赏析
- 《心口不一总是闲》原文与赏析
- 《心口相应,童叟无欺》成语意思解释与出处|例句
- 《心口相问》原文|赏析
- 《心可逸,形不可不劳.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《心史》作品简析与读后感
- 《心司虑,虑必顺言,言得谓之知.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《心各有见》原文与赏析
|