| 单词 |
Lord of the Flies |
| 释义 |
Lord of the Flies ˌLord of the ˈFlies (1954) a novel by William Golding about a group of boys living on a desert island (=a small island with no people living on it) after a plane accident. At first they work together and help each other, but soon they become cruel and violent towards each other.ˌLord of the ˈFliesSyllable |
| 随便看 |
- Nothing but
- Not nearly
- Lead to
- Know about
- Keep up with
- Keep to
- Keep pace with
- Keep out of
- Keep in mind
- Keep from
- Keep company with
- Just the same
- Join in
- Interfere with
- Interfere in
- Instead of
- Inquire about
- Result in
- Result from
- Report on
- Regardless of
- React to
- Rather than
- Quite a few
- Quarrel with
- 《地文学》的主要内容,《地文学》导读
- 《地方自治》简介|鉴赏
- 《地方;所在》同义词与近义词
- 《地无余利,人无余力,是种田两句要言;心不外弛,气不外浮,是读书两句真诀》译文
- 《地无水为焦土,人无智为行尸》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《地无遗利,物尽其用》成语意思解释与出处|例句
- 《地有秽,扫之而已矣;衣有垢,洗之而已矣.未有既扫既洗,而犹罪夫秽与垢者也.惟改过亦然.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《地步;田地》同义词与近义词
- 《地毯上的纸团》人生哲理小短文
- 《地沉星尽没,天跃日初熔.》原诗出处,译文,注释
- 《地泉》作品简析与读后感
- 《地洞·卡夫卡》原文|读后感|赏析
- 《地洞》作品分析
- 《地洼下,水流之;人谦下,德归之.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《地洼下,水流之;人谦下,德归之.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
|