| 单词 |
Little House on the Prairie |
| 释义 |
Little House on the Prairie ˌLittle ˌHouse on the ˈPrairie a novel for children, written by the US writer Laura Ingalls Wilder. The book describes her life as a child in the American Midwest in the 19th century, when her family were among the first white people to live there. It is also the name of a popular US television programme of the 1970s, which was based on Wilder's books.ˌLittle ˌHouse on the ˈPrairieSyllable |
| 随便看 |
- set upon sth
- set-ups
- set up shop
- set your face against
- set your face against something
- set your face against sth
- set your heart/mind/sights on (doing) something
- set your heart on
- set your heart on doing
- set your heart on doing something
- set your heart on doing sth
- set your heart on something
- set your heart on sth
- set your house in order
- set your jaw
- set your mind on
- set your mind on doing
- set your mind on doing something
- set your mind on doing sth
- set your mind on something
- set your mind on sth
- set your mind to
- set your mind to something
- set your mind to sth
- set your own house in order
- 《秋雁写遥天,园柳集惊蝉.》原诗出处,译文,注释
- 《秋雁多夜飞,前群后孤来.俦合鸣自得,只去音已哀.》原诗出处,译文,注释
- 《秋雨一向不解休,连昏接晨终穷秋.》原诗出处,译文,注释
- 《秋雨古镇》陆华丽散文赏析
- 《秋雨无情不惜花,芙蓉一一惊颠倒》什么意思,原诗出处,注解
- 《秋雨的诉苦》鉴赏
- 《秋雨秋风愁煞人.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《秋雨遐思》郑元泰散文赏析
- 《秋霄爽朗空潭月,暑气萧寥古柏风》什么意思,原诗出处,注解
- 《秋颂 [英国]济慈·1821年》读后感
- 《秋风下,黄雀飞,禾田熟,黄雀肥.群飞蔽空日色薄,逡巡百顷禾为稀.》原诗出处,译文,注释
- 《秋风不相待,先至洛阳城》什么意思,原诗出处,注解
- 《秋风凛凛月依依,飞过高梧影里时.暗处若教同众类,世间争得有人知》什么意思,原诗出处,注解
- 《秋风动桂树,流月摇轻阴.》原诗出处,译文,注释
- 《秋风吹不尽,总是玉关情.》什么意思|出处|翻译|用法例释
|