| 单词 |
lily-white |
| 释义 |
Related topics: Coloursˌlily-ˈwhite adjective 1 CCpure white 纯白的 lily-white skin 白皙的皮肤2 informalGOOD/MORAL morally perfect 〔道德上〕纯洁无瑕的 You’re not so lily-white yourself! 你自己也不是那么纯洁无瑕!ˌlily-ˈwhite adjectiveChineseSyllable |
| 随便看 |
- the-solomon-islands
- the somebody from hell
- the somebody's left
- the somebody's right
- the/somebody's Saviour
- the/somebody's unconscious
- the something from hell
- the something of choice
- the something of your choice
- the something/somebody from hell
- the somme
- thesomme
- the-somme
- the Son
- the song of solomon
- the-song-of-solomon
- the Son of God
- the sons of liberty
- the-sons-of-liberty
- the sooner the better
- the sooner ( ... ) the better
- the sooner the better/the bigger the better etc
- the sooner ... the sooner
- the sooner the sooner
- the sopranos
- 《桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞》什么意思,原诗出处,注解
- 《桃花细逐梨花落,黄鸟时兼白鸟飞.》原诗出处,译文,注释
- 《桃花脸薄难藏泪,柳叶眉长易觉愁.密迹未成当面笑,几回抬眼又低头》什么意思,原诗出处,注解
- 《桃花艳史》介绍|赏析
- 《桃花艳史》简介|鉴赏
- 《桃花落,闲池阁.山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《桃花落,闲池阁.山盟虽在,锦书难托.莫!莫!莫》什么意思,原诗出处,注解
- 《桃花行》翻译|原文|赏析|评点
- 《桃花行(黛玉)》翻译|原文|赏析|评点
- 《桃花记》简析|导读|概况|介绍
- 《桃花遗古岸,金涧流春水》什么意思,原诗出处,注解
- 《桃花香,李花香,浅白深红,一一斗新妆》什么意思,原诗出处,注解
- 《桃蹊李径年虽古,栀子红椒艳复殊.》原诗出处,译文,注释
- 《框》字义,《框》字的字形演变,说文解字《框》
|