| 单词 |
knock some sense into somebody/into somebody's head |
| 释义 |
knock some sense into somebody/into somebody's head knock some sense into somebody/into somebody's head → knock some sense into somebody/into somebody’s head at knock1(7) to make someone learn to behave in a more sensible wayknock some sense into somebody/into somebody's head |
| 随便看 |
- Microbes, genetics, biochem-topic culture
- Microbes, genetics, biochem-topic cytology
- Microbes, genetics, biochem-topic cytology
- Microbes, genetics, biochem-topic DNA
- Microbes, genetics, biochem-topic DNA
- Microbes, genetics, biochem-topic dominant
- Microbes, genetics, biochem-topic dominant
- Microbes, genetics, biochem-topic double helix
- Microbes, genetics, biochem-topic double helix
- Microbes, genetics, biochem-topic fraternal twin
- Microbes, genetics, biochem-topic fraternal twin
- Microbes, genetics, biochem-topic gamete
- Microbes, genetics, biochem-topic gamete
- Microbes, genetics, biochem-topic gene
- Microbes, genetics, biochem-topic gene
- Microbes, genetics, biochem-topic genetic
- Microbes, genetics, biochem-topic genetic
- Microbes, genetics, biochem-topic genetically modified
- Microbes, genetics, biochem-topic genetically modified
- Microbes, genetics, biochem-topic genetic code
- Microbes, genetics, biochem-topic genetic code
- Microbes, genetics, biochem-topic genetic engineering
- Microbes, genetics, biochem-topic genetic engineering
- Microbes, genetics, biochem-topic genetics
- Microbes, genetics, biochem-topic genetics
- 《方同楚客怜皇树,不学荆州利木奴》什么意思,原诗出处,注解
- 《方回·勉斋箴》原文注释与译文
- 《方圆不定性空柔,东注沧溟早晚休》什么意思,原诗出处,注解
- 《方圆处事 宽严待人》原文|译文|文言文翻译
- 《方壶外史》的主要内容,《方壶外史》导读
- 《方大猷·南歌子》原文赏析
- 《方孝孺·学箴九首有序》原文注释与译文
- 《方孝孺·家人箴十五首有序》原文注释与译文
- 《方孝孺·幼仪杂箴二十首有序》原文注释与译文
- 《方孝孺·终不知车》注释,意译与解说
- 《方孝孺·越巫驱鬼》注释,意译与解说
- 《方孝孺》诗赏析
- 《方宅十余亩,草屋八九间.榆柳荫后檐,桃李罗堂前.》原诗出处,译文,注释
- 《方寸之年》罗张琴散文赏析
- 《方寸大乱》成语意思解释与出处|例句
|