| 单词 |
Jack the Ripper |
| 释义 |
Jack the Ripper ˌJack the ˈRipper the name given to a man who killed and cut up the bodies of several prostitutes (=women who are paid to have sex) in the Whitechapel area of London in 1888. The police never caught him and never discovered who he was. There are many books and films based on his crimes, and the name ‘the Ripper’ is now sometimes used to describe criminals who murder people in a similar way. → see also Yorkshire Ripper, theˌJack the ˈRipperSyllable |
| 随便看 |
- the-national-science-foundation
- the national security council
- the-national-security-council
- the national theatre
- the-national-theatre
- the national trust
- the-national-trust
- the national weather service
- the-national-weather-service
- the national westminster bank
- the-national-westminster-bank
- the nation of islam
- the-nation-of-islam
- the Nativity
- the natural/animal/plant world
- the natural history museum
- the-natural-history-museum
- the natural world
- the naughty step
- the Navajo
- the nba
- the-nba
- thenba
- thence
- thenceforth
- 《春觉斋论画》
- 《春语》刘舒畅散文赏析
- 《春赋》简析|导读|概况|介绍
- 《春路雨添花,花动一山春色.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《春路雨添花,花动一山春色.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《春路雨添花,花动一山春色》什么意思,原诗出处,注解
- 《春过鄱阳湖》原文、注释、译文、赏析
- 《春还不得还,家在最深山.蕙圃泉浇湿,松窗月映闲.》原诗出处,译文,注释
- 《春闺思·张仲素》原文与赏析
- 《春闺思·张仲素》原文与赏析
- 《春闺思》少儿唐诗鉴赏
- 《春阳初升,万物发萌,正二月间,乍寒乍热,高平之人,多有宿疾,春气所攻,则精神昏倦,宿病发动,又兼去冬以来,拥护熏衣,啖灵炊煿成积,至春因而发泄,致体热头昏,壅隔涎嗽,四肢倦怠,腰脚无力,皆冬所蓄之疾,常当体候,若稍觉发动,不可便行疏利之药,恐伤脏腑,别生余疾,惟用消风和气,凉膈化疾之剂,或选食治方中性稍凉,利饮食,调停以治,自然通畅.若无疾状,不可吃药.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《春阴·宋 ·朱弁》赏析
- 《春阴垂野草青青,时有幽花一树明.》原诗出处,译文,注释
- 《春阿氏》简介|鉴赏
|