| 单词 |
I've got news for you |
| 释义 |
I've got news for you I've got news for you → I’ve got news for you at news(6) used to say that you are going to tell someone the facts about something, which they will probably not like to hearI've got news for you |
| 随便看 |
- take out of context
- take out of themselves
- take out on
- takeouts
- take out sb
- take out somebody
- take out something
- take out sth
- takeover
- take over
- takeovers
- take over the reins
- take over your knee
- take part
- take personally
- take place
- take pot luck
- take pride in your
- take pride in your appearance
- take pride in your work
- take pride in your work/appearance etc
- take pride of place
- take/put up with shit (from somebody)
- take/quote something out of context
- taker
- 《嫦娥报我名 黎淳》
- 《嫦娥望不出,桂枝犹隐残.》原诗出处,译文,注释
- 《嫩枝犹露鸟,细藻欲藏鱼.》原诗出处,译文,注释
- 《嫩水春来别样光,草芽绿甚却成黄.》原诗出处,译文,注释
- 《嫩热便嗔疏小扇,斜阳酷爱弄飞虫.》原诗出处,译文,注释
- 《嫩竹含新粉,红莲落故衣.渡头灯火起,处处采菱归.》原诗出处,译文,注释
- 《嫩竹犹含粉,初荷未聚尘.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《嫩竹犹含粉,初荷未聚尘.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《嫩竹阴浓莺出谷,柔桑采尽蚕成茧》什么意思,原诗出处,注解
- 《嫩箨香苞初出林,於陵论价重如金》什么意思,原诗出处,注解
- 《嫩绿忍将茗碗试,清香先向齿牙生.》原诗出处,译文,注释
- 《嫩绿桐阴夹道遮,烂红野果压株斜.》原诗出处,译文,注释
- 《嫩绿深红色自鲜,飞来飞去趁风前.》原诗出处,译文,注释
- 《嫩节留余箨,新丛出旧栏.细枝风响乱,疏影月光寒》什么意思,原诗出处,注解
- 《嫩荷香扑钓鱼亭,水面文鱼作队行》什么意思,原诗出处,注解
|