| 单词 |
ingratiating |
| 释义 |
in·gra·ti·at·ing /ɪnˈɡreɪʃieɪtɪŋ/ adjective APPROVEtrying too hard to get someone’s approval – used to show disapproval 极力讨好奉承的〔含贬义〕 an ingratiating smile 阿谀奉承的微笑 —ingratiatingly adverbExamples from the Corpusingratiating• Durning's character is both ingratiating and calculating.in·gra·ti·at·ing adjectiveChineseSyllable to hard to too – approval someone’s get trying Corpus used |
| 随便看 |
- averring
- avers
- averse
- aversion
- aversions
- avert
- averted
- averting
- averts
- avert your
- avert your eyes
- avert your eyes/gaze etc
- avert your gaze
- a (very/completely/entirely) different animal
- a very different animal
- avian flu
- avian-flu
- avianflu
- avian influenza
- avian-influenza
- avianinfluenza
- aviaries
- aviary
- aviation
- aviator
- 《恶之显者祸浅,而隐者祸深。》是什么意思|译文|出处
- 《恶之来也,己则取之。》是什么意思|译文|出处
- 《恶之花》作品分析
- 《恶之花》作品简析与读后感
- 《恶之花》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《恶事传千里》原文与赏析
- 《恶事莫为》原文与赏析
- 《恶人之心无过,常人之心知过,贤人之心改过,圣人之心寡过;寡过故无过,改过故不贰过,仅知过故终有其过,常无过故怙终而不改其过.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《恶人操意,前后乖违.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《恶人相远离,善者近相知.纵使天无雨,阴云自润衣》什么意思,原诗出处,注解
- 《恶人相远离,善者近相知.纵使天无雨,阴云自润衣.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《恶似而非者。》是什么意思|译文|出处
- 《恶似而非者.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《恶利口,恐其乱信也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《恶名儿难揭,好名儿难得.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
|