| 单词 |
I'll say this much for somebody |
| 释义 |
I'll say this much for somebody I'll say this much for somebody1 → I’ll say this/that much for somebody/something at much2(12) used when saying one good thing about someone or something when they are being criticized a lot2 → I’ll say this/that (much) for somebody at say1(SPOKEN SECT) used when you want to mention something good about someone, especially when you have been criticizing themI'll say this much for somebody |
| 随便看 |
- impetuosity
- impetuous
- impetuously
- impetuousness
- impetus
- impiety
- impinge
- impinged
- impinge on
- impinge on sb
- impinge on somebody
- impinge on something
- impinge on sth
- impinge on/upon somebody/something
- impinges
- impinge upon
- impinge upon sb
- impinge upon somebody
- impinge upon something
- impinge upon sth
- impinging
- impious
- impiously
- impiousness
- impish
- 禁锢词义,禁锢组词,禁锢造句
- 禁闭》作者简介|内容概要|作品赏析
- 禄位名寿、康宁顺适、子孙贤达,此天福人之大权也,然尝轻以与人。所最靳而不轻以与人者,惟名。福善祸淫之言,至名而始信,大圣得大名,其次得名,视德无分毫爽者。恶亦然。禄位寿康在一身,名在天下;禄位寿康在一时,名在万世。其恶者备有百福,恶名愈著;善者备尝艰苦,善誉日彰。桀、纣、幽、厉之名,孝子慈孙百世不能改,此固天道报应之微权也。天之以百福予人者,恃有此耳。彼天下万世之所以仰慕钦承疾恶笑骂,其祸福固不小
- 禄厚而税多,食口众者,败农者也
- 禄要无愧》原文|译文|赏析
- 禄过其功者削,名过其实者损
- 禄雯茜《离歌》抒情高中作文
- 禅
- 禅味
- 禅宗
- 禅宗
- 禅宗美学
- 禅家有理障之说,愚谓理无障,毕竟是识障。无意识,心何障之有?
- 禅意
- 禅教玄机》原文|译文|赏析
|