| 单词 |
ideally suited/placed/situated etc |
| 释义 |
ideally suited/placed/situated etc ideally suited/placed/situated etc → ideally suited/placed/situated etc at ideally(1) having the best qualities, experience, knowledge etc for a particular situationideally suited/placed/situated etc |
| 随便看 |
- British Empire, the
- British Energy
- british-energy
- britishenergy
- British English
- british-english
- britishenglish
- Britisher
- britishers
- british film institute
- british-film-institute
- British Film Institute, the
- British Gas
- britishgas
- british-gas
- British Home Stores
- british-home-stores
- british isles
- britishisles
- british-isles
- British Isles, the
- british legion
- british-legion
- britishlegion
- British Legion, the
- 《秋 思》原文|笺释|赏析
- 《秋 怨》原文|笺释|赏析
- 《秋 日》原文|笺释|赏析
- 《秋》字义,《秋》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《秋》
- 《秋》普希金诗赏析
- 《秋》鉴赏
- 《秋三月,此谓容平,天气以急,地气以明,早卧早起,与鸡俱兴,使志安宁,以缓秋刑,收敛神气,使秋气平,无外其志,使肺气清,此秋气之应,养收之道也.逆之则伤肺,冬为飧泄,奉藏者少.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《秋下荆门》原文、注释、译文、赏析
- 《秋下荆门》少儿唐诗鉴赏
- 《秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜》什么意思,原诗出处,注解
- 《秋之歌 [西班牙]洛尔卡》读后感
- 《秋于敬亭送从侄耑游庐山序·李白》译文|注释|赏析
- 《秋云低晚气,短景侧余辉.》原诗出处,译文,注释
- 《秋 [俄国]维亚泽姆斯基》读后感
- 《秋 [俄国]费特》读后感
|