| 单词 |
honeypot |
| 释义 |
hon·ey·pot /ˈhʌnipɒt $ -pɑːt/ noun [countable] British English WANTsomething that is attractive to a lot of people 极有吸引力的事物 SYN magnetExamples from the Corpushoneypot• If you put some one in a honeypot they will eat all the honey.• On page 12 Whit Deschner explains why you would not want to go to this prime honeypot river.• This is a great country and the honeypot is open to all.• Privatization could be the honeypot of all time for Wall Street, according to Wall Street executives and analysts.• The honeypot of Inveraray lures the car-based tourist past as the main road is on the opposite side of the canal.hon·ey·pot nounChineseSyllable lot Corpus that attractive is of something to a |
| 随便看 |
- give a dose of their own medicine
- give a fair crack of the whip
- give a fair shake
- give a feel for
- give a feel for something
- give a feel for sth
- give a few weeks
- give a five
- give a free hand
- give a free rein
- give a going-over
- give a good account of yourself
- give a good/poor account of yourself
- give a good run for their money
- give a hand
- give a hard time
- give a heart attack
- give a hundred percent
- give a leg-up
- give a lick and a promise
- give a lift
- give all day
- give a miss
- give a mouthful
- give and take
- 《与人商论,固不贵苟从,然亦须先虚心,乃至听其言;若其所言与吾有未安处,亦须平心思之,思之而未安,又须平心定气与之辩论.辩论之间,虽贵伸己意,不可自屈,不可附会而亦须有惟恐我见未尽,而他须别有所长之心乃可.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《与人善言,暖于布帛;伤人之言,深于矛戟》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《与人善言,暖于布帛;伤人以言,深于矛戟.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《与人善言,暖于布帛;伤人以言,深于矛戟.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《与人善言,暖于布帛。》是什么意思|译文|出处
- 《与人处,当执谦,然不可媚悦,才媚悦,则与天地正大之情不似.谄谀二字,修己治人之大病.谀人者,固是小人;好人谀者,亦非君子.自修则不闻过,治人则恶日积.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《与人斗,不扼其亢、拊其背,未能全胜也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《与人方便》原文与赏析
- 《与人方便,与己方便》知取舍的人生智慧
- 《与人结交,能护其短,掩短录长,交即悠远.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《与人而不固,取恶莫甚焉.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《与人言,宜和气从容.气忿则不平,色厉则取怨.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《与人论学,亦须随人分限所及.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《与从侄杭州刺史良游天竺寺·(唐)李白》咏浙江山水名胜诗词
- 《与从弟正字从兄兵曹宴集林园》原文|笺释|赏析
|